Saturday, January 19, 2008

Mudanças. mudanças


It is change, continuing change, inevitable change, that is the dominant factor in society today. No sensible decision can be made any longer without taking into account not only the world as it is, but the world as it will be. (Isaac Asimov)


Foi com essa frase do Isaac Asimov, autor do famoso livro geek I, robot (Eu, robô), e pelo mesmo motivo conhecido autor das 3 leis da robótica, que eu comecei 2008. Promessas de ano novo? Nah, cansei de não cumprir. De um tempo para cá tenho achado muito mais simples tratar minhas promessas como projetos, incluindo milestones e deadlines, um planejamento, por assim dizer. Mas assim como em projetos de software bem planejados sempre sobra margem para surpresas, a vida não é nem um pouco diferente (d'oh!).


It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. (Author unknown, commonly misattributed to Charles Darwin)


Incrível como algumas coisas marcam nossas vidas. Depois de 8 anos estudando na mesma escola primária, meus pais decidiram que eu iria para um escola particular para o 2o grau. A mudança de escola em si não me marcou muito, para mim foi como uma continuação apenas, mas ainda lembro claramente da história que meu pai contou no caminho da nova escola, sobre a necessidade de saber se adaptar a mudanças. Lembro que na hora não dei muita bola, afinal, conselho de pai para um adolescente!? Pra que coisa mais inútil? Mas de alguma forma, aquilo marcou. E marcou mais ainda o resumo da história: mudanças são necessárias e as vezes inevitáveis, saber se adaptar a elas é essencial para sobreviver.

Depois dessa pequena mudança, uma maior veio no meio caminho. Saindo de uma pequena cidade (em torno de 50 mil habitantes) para a capital do estado, com mais de 200 mil habitantes (chute gentil, não fui atrás do senso de 2001). Sair da proteção do pai e da mãe, e ir para a proteção da tia. E algum tempo depois, sair da proteção da tia e enfrentar o mundo com tudo o que ele pode dar. Depois disso, várias pequenas mudanças aconteceram, algumas que eu nem notei na época, e algumas que eu resolvi achar que eram importantes. Mudança de estudante para bolsista CNPq, de bolsista CNPq para colaborador da Motorola, e depois mudanças dentro do próprio projeto com a Motorola, e mudança de projeto com a Motorola, e mudança... bom, deu pra pegar a imagem, né?


If nothing ever changed, there'd be no butterflies. (Author Unknown)


Em outubro de 2006 eu resolvi participar do SBES, que seria em Florianópolis. Como eu estava no mestrado já, parecia uma idéia interessante. Entre as palestras, encontrei a Susi, uma das minhas melhores amigas desde o início da graduação na UFSC me convenceu a enviar um currículo para uma empresa que estava com stand no evento. Como não estava muito disposto a discutir, concordei, e como não conseguiria viver com a culpa de ter enganado uma amiga, enviei o dito currículo. Mas considerando o porte da empresa, e toda minha vasta experiência profissional, nem sequer me dei ao trabalho de alimentar esperança de conseguir uma vaga.


The true delight is in the finding out rather than in the knowing. (Isaac Asimov)


Mas eis que em 1o de março de 2007 eu recebo um e-mail, da dita empresa, querendo marcar uma entrevista por telefone comigo, pois tinham gostado do meu currículo. Feita a entrevista, resolvi não tentar descobrir se tinha ido bem ou não. Passado alguns dias me convidaram para fazer uma entrevista no Rio de Janeiro. Entrevista marcada, passagem em mãos, e a notícia de que a quota de vistos H-1B esgotou no mesmo dia em que as petições foram abertas. [sonosplatia de freada de carro] Para tudo, devolve a passagem, cancela a brincadeira. Uma mudança de 360 graus.

Passa-se algum tempo, contato novamente, uma nova entrevista por telefone. Um pouco de sorte (ou seria destino?) para ajudar as mudanças, e eu fui inscrito e sorteado numa loteria de H-1Bs. Agora estamos em novembro, e recebo um e-mail de confirmação de que eu estou escalado para uma entrevista em São Paulo, no início de dezembro. "Concorrendo" a uma vaga para Vancouver. Bom, mudamos de Redmond para Vancouver, não muito longe. Entrevistas feitas, amigos novos, e uma pequena decepção (apesar de esperada) no final: "We'll followup with you guys in the next 2 weeks". E um comentário sábio de um dos outros candidatos que estavam passando pela bateria de entrevistas no mesmo dia: "It's all for the best". Semana seguinte, o universo resolveu colocar minha vida em fast changing. Notícia dos caras: "parece que vamos lhe fazer uma oferta, detalhes em alguns dias". Mais um pouco de espera, e um e-mail no estilo "quando podemos conversar?" aparece na minha caixa de entrada. 19 de Dezembro, recebo a ligação no horário combinado, proposta feita, proposta aceita. No dia seguinte, a notícia de que eu deveria começar em 17 de março, em Seattle. [freiada forte de carro] Como assim, não era Vancouver? Não era Redmond? Pois bem, um pouco de aula de geografia dos EUA para o Ota, e Redmond faz parte da grande Seattle, bom, isso explica. Mas e o H-1B? Bom, eu fui sorteado. Mudanças, mudanças. 17 de março... uns dias antes a notícia de que o projeto da Motorola iria mudar da FEESC para a FAPEU. Sabendo como o mundo era, e como o mundo iria ser no curto prazo, decidi que se possível não seria contratado pela FAPEU. Início de Janeiro, vou marcar entrevista para pegar o visto no consulado, data mais próxima: 16-Abril. Hora de falar com "os caras". E-mail vai, e-mail volta, repete esse ciclo umas 4 ou 5 vezes. Opção por pedir um agendamento de emergência. Plano de visitas e despedidas feito, cronograma do mestrado atualizado e aprovado pelo orientador.

15-Janeiro, meu último dia no projeto da Motorola. Mudaças, 16-Jan e estou ainda trabalhando, mas esse sim foi o último. Efeitos da mudança já atingindo o chamado "coração gelado" (forma carinhosa que uma amiga tem para me descrever).

18 Janeiro. Mais mudanças. Recebo um e-mail da advogada que está cuidado do meu caso, dizendo que eu deveria acessar um determinado site e fazer o pedido eu mesmo. Ok, curiosidade bateu forte, resolvi ver qual era o conteúdo (e argumentos) que ela usou para pedir o adiantamento. Uma parte chama muito minha atenção. "So that Mr. Pereira can enter the US no later than January 31st". Consulta rápida ao calendário, entre Março e Janeiro parece haver pelo menos 1 mês inteiro, tem algo errado. Advogados mentem, pelo que dizem, e na versão que eu precisaria mandar essa informação é importante. Melhor consultar. E-mail vai, e-mail volta, e-mail vai, volta, até que chega no meu "manager-to-be", "Olha, eu sei que te passaram 17 Março, mas eu realmente gostaria que você viesse antes, em janeiro, para já ajudar no milestone de abril."

Mudanças... a vida é cheia delas, e no momento, eu não sei como o mundo vai ser, não posso tomar boas decisões, e tenho algumas delas para tomar.

C'est la vie.

No comments: